gorky_look: (Default)
gorky_look ([personal profile] gorky_look) wrote2014-12-29 05:19 pm

Хорошие человеки

На сегодня планировалась совсем другая лекция, об основах спортивного троллинга, но из аудитории в десятый раз передают записку с одним и тем же вопросом, и я решил передвинуть график занятий. Раз уж дело такое срочное и важное.

Пишут: «Хороший человек, русский, россиянин. Не признает оккупацию Крыма, осуждает агрессию России, ненавидит Путина. Что, тоже нахуй»?

Прежде всего, запомните – это ваше личное дело. Кафедра советов по таким микроскопическим делам, как межличностные отношения, не дает. У нас масштабы о-го-го, и меньше чем за «малую народность» мы жопу из кресла не поднимаем. Но, чисто по-человечески, сняв очки и спустившись с кафедры, могу сообщить следующее.

Как совершенно верно заметил дед Свирид Опанасович (светило мирового уровня, академик ноук, между прочим) – в ответ на гибридную войну Россия получила гибридный мир. Это такой мир, когда одновременно дипломаты и бизнесмены обсуждают цены на газ, а снайпер ловит в оптику очередную вежливую ватную голову, заблудившуюся в степи донецкой.

При этом нормально (и даже прекрасно!) если бизнесмен попытается наебать «гибридного партнера», а дипломат, отлучившись с переговоров отлить, высыплет в толчок пачку дрожжей.

Ну, вот у них типа такая война, а у нас типа такой мир.

Как устраиваются настоящие войны? Сначала страны находят ништяк, за который собрались спорить. Какой-нибудь французский престол или фолклендские острова. Затем они бодаются дипломатически и политически, в общем, танцуют вокруг ништяка вальс, который специальные люди-политологи называют «рост напряженности». При этом пытаются одновременно напугать и уговорить оппонента.

Потом эта напряженность лопается и перерастает в вооруженный конфликт, а оппоненты начинают стрелять друг по другу. В итоге они как-то договариваются на Условиях (это специально с большой буквы). Условия могут быть очень разнообразными, но надо понимать, что Условия есть всегда, и после принятия этих Условий точка статус-кво переносится на новое место, а система перезапускается.

Те, кто так не поступает, например Гитлер и Путин, которые вчера улыбались тебе, а затем, безо всякой попытки решить вопрос в досудебном порядке, накинулись с дубиной, те права на Условия не имеют. Даже если на каких-то Условиях с ними и сойдутся, перевернуть эти Условия – не только право, но и обязанность потерпевшего.

Именно поэтому с Гитлером никто не мирился в 1943 году, хотя он и рад бы был вернуться к статус-кво и сделать вид, что он пошутил. Даже готов доплатить чем-нибудь.

Фюрера додавили в гнезде не потому, что он сильно уж наворотил дел (я вас умоляю, в истории еще и не то было), а потому что он жил нечестно – нарушал договора, не наращивал напряженность, и вообще вел себя как хуйло (в широком смысле). Поэтому ни на каких Условиях никто с ним сходиться не собирался. Не было ему веры.

Хуйло (в узком смысле) поступило точно так же. Вместо того, чтобы требовать, торговаться, наращивать напряженность и вести себя как нормальный Чингисхан (даже тот сначала присылал послов торговаться!), он увидел дырку в заборе и пошел на рывок.

Сформулирую кратко. Что-то завоевать – это не отнять на шару, а выторговать на максимально выгодных для себя условиях. Потому что, если погиб хотя бы один твой солдат, и один солдат противника – то это уже не на шару. И, в итоге нужна купчая. Условия, с подписью и печатью, после которых победитель не чувствует себя ахуевшим божеством, а проигравший не чувствует себя совершенным ничтожеством, из-за своего унижения опасным вплоть до партизанской войны, отравления колодцев и взрывов в метро.

Я уже говорил, что Крым можно было купить, выменять, одолжить, взять в аренду – да куча Условий могли бы появиться уже на этапе Роста Напряженности. Но Хуйло, увидев, что наша страна находится без колес, в стадии реконструкции, решил хапнуть сразу все и забесплатно. Безо всякого вальса. Примерно так на пляже воруют вещи с подстилки, когда видят, что хозяин пошел переодеваться.

Чтобы подвести это крысятничество под Условия, стабилизировать свое будущее, Хуйлом и ведется гибридная война. Причем, Хуйло понимает, что Условия – это не просто поставить подпись «вот тут, и тут». Сам он договорами всегда подтирался, соответствующего отношения к договорам ждет и от других. Ему надо, чтобы на Условия пошли с радостью и облегчением, полюбили их искренне, всем сердцем. Для этого, собственно, текущий ужас и создается, чтобы быть контрастным фоном для грядущего блаженства – хоть и без возврата стыренного с подстилки.

К ноукам.

В Хуйлостане у нас теперь есть только гибридные враги и гибридные друзья.

Наличие гибридных друзей Хуйлу выгодно. Они даже обязательны, в определенном количестве, потому что... ну вы поняли, надо выйти на Условия, в итоге, а со зверем Условия не получатся. Даже дьявол к Фаусту приходил в нормальном человеческом виде. Он же не пугать его собирался до усрачки, а договор заключить.

Хуйлу надо хороших человеков, чтобы были предпосылки к Условиям не только по итогам торгов с нашей элитой, но и в восприятии таких, как вы (которые сейчас в аудитории жеваной бумагой плюются, пока я тут распинаюсь). А это сложнее, чем вырастить ольгинских диких пишачей, тут за 11.80 наработать не получится, тут надо от души любить Украину и вам сю любов показувать, и писень наших соловьиных спивать.

Вашему хорошему человеку не надо прятать айпишник, чтобы запостить с левого прокси робкую веточку сакуры в поддержку Украины. Наоборот, тайные злодеи в глубоких бункерах, перехватывая «любви псто» только удовлетворенно качают фуражками. Злые дела делают они, а добрым еблом торгует твой хороший человек. На гибридной войне все идет в дело.

Дальше пояснять надо?

***

Но, может быть, среди гибридных друзей есть и настоящие? Которые еще не тронулись антресолькой и не являются амортизирующей прокладкой? Может, их возможно вылечить, или прививку сделать?

Лечить пациентов по отдельности имеет смысл только тогда, когда ватная чумка не превысила эпидемиологический порог. Дальше вместо терапии и хирургии применяется карантин, а вместо доброго доктора с мягкими руками и вкусными пилюльками, лечением занимаются угрюмые вэвэшники с автоматами, заворачивающие на блокпостах, расставленных вокруг карантинной зоны, автобусы с беженцами. Фильмы про зомби видели? Ну, примерно вот так.

Невзирая на что, что в автобусе могут быть и здоровые.

Хуй его знает, нормального зомби сразу видно, он рычит, кусается и у него голова набок повернута. А те, кто еще не рычат – могут быть покусанными, но в инкубационном периоде. Я этих добрых людей в интернетах лично не знаю, поэтому, в условиях гибридной войны и карантина, утверждаю – да, на хуй. Вот кончится война, снимем карантин, тогда и будет видно - что под снегом лежало.

Родня в России, любимая девушка, друг детства – это ты сам решай. Ты их знаешь лично. Но хороший человек, которого ты никогда не видел... Кто там эти записки из аудитории передавал? Передайте, пожалуйста, еще справки от психиатра и нарколога.

Резюмирую.

Как говорил великий китайский полководец Цао Цао (а, может, и не он) – гибридный друг хуже гибридного врага. Гибридного врага можно на всякий случай уебать буздыганом, чтобы не отвлекал. А вот опереться на гибридного друга может только человек без справки от психиатра.

Не, лучше его тоже буздыганом, на всякий случай.

[identity profile] kondybas.livejournal.com 2014-12-29 06:02 pm (UTC)(link)
Вы изрядно заблуждаетесь по части русского языка. Не говоря уж об украинском.

Например, вы в курсе, что словарь синонимов украинского языка примерно вдвое толще такого же, но для русского? "Великий-могучий" - это лишь еще одна имперская агитка, по сути. Это даже если не вдаваться в генезис русского языка, и не задаваться неприятным, но очень важным вопросом - отчего русским так плохо даются иностранные языки.

Вот вы, например, насколько владеете украинским, чтобы говорить о нем "простиоспади"?
Или вы руководствуетесь доктриной априорной и всеобъемлющей правоты русского человека всегда и во всех вопросах?

[identity profile] avaxhomedotru.livejournal.com 2014-12-29 06:06 pm (UTC)(link)
Я русский прагматик – всего-навсего.

Русский язык не вполне соответствует требованиям 21-го века – это факт. Он для сегодняшних реалий слишком беден. Однако, по МОЕМУ мнению, украинский язык не соответствует им вообще никак.

Разумеется, ИМХО.

[identity profile] kondybas.livejournal.com 2014-12-29 06:09 pm (UTC)(link)
Так вот я и интересуюсь: на чем базируется это ваше мнение? Вы владеете украинским языком в достаточной степени, чтобы сравнивать?

[identity profile] avaxhomedotru.livejournal.com 2014-12-29 06:12 pm (UTC)(link)
Нет, украинским языком я не владею.

А вы владеете им в такой степени, чтобы описать современный научный проект – причём так, чтобы все его прочитавшие поняли бы всё правильно?

[identity profile] kondybas.livejournal.com 2014-12-29 06:17 pm (UTC)(link)
Да, у меня украинский язык - родной, и владею я им, без лишней скромности, превосходно. И да, в бытность мою преподавателем местного технического ВУЗа, я читал лекции по-украински без малейших проблем с пониманием у студентов. А почему вообще вы полагаете, что украинский язык должен вызывать проблемы в науке?

(no subject)

[identity profile] kondybas.livejournal.com - 2014-12-29 18:30 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] kondybas.livejournal.com - 2014-12-29 18:58 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] kondybas.livejournal.com - 2014-12-29 19:20 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] kondybas.livejournal.com - 2014-12-29 19:35 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] kondybas.livejournal.com - 2014-12-29 19:43 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] mashckoff.livejournal.com - 2014-12-29 20:05 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] kondybas.livejournal.com - 2014-12-29 21:00 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] mashckoff.livejournal.com - 2014-12-29 21:19 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] kondybas.livejournal.com - 2014-12-29 21:24 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] myrumyr.livejournal.com - 2014-12-29 20:51 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] archie-kot.livejournal.com - 2014-12-29 22:59 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] santa faust - 2014-12-30 08:13 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] Іван Іваненко - 2014-12-30 09:43 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] carmody56.livejournal.com - 2014-12-29 18:55 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] gorky-look.livejournal.com - 2014-12-29 22:29 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] vjn.livejournal.com - 2014-12-30 01:09 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] archie-kot.livejournal.com - 2014-12-29 22:56 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] gorky-look.livejournal.com - 2014-12-29 23:21 (UTC) - Expand

[identity profile] vnukbanderivca.livejournal.com 2014-12-31 08:25 am (UTC)(link)
>>> Однако, по МОЕМУ мнению, украинский язык не соответствует им вообще никак.
>>> Нет, украинским языком я не владею.

[identity profile] euthanasepam.livejournal.com 2014-12-31 10:00 am (UTC)(link)
>> Нет, украинским языком я не владею.


Інвалід.

[identity profile] lilan14.livejournal.com 2014-12-29 07:44 pm (UTC)(link)
А немецкий, стало быть, соответствует. С диковинками терминологии, которая в огромном количестве случаев и близко не стояла к латинской (один Fernsehen чего стоит!), с ужасающим синтаксисом (знаете переводчиков старшего поколения? Полюбопытствуйте, как им в докомпьютерные времена работалось).

Языки, использующие иероглифы, тоже почему-то соответствуют, хотя вот это уж такая архаика, какая нам и не снилась.

Короче, не рассуждайте о предмете, в котором вы не просто не специалист, а полный невежда. Увы.

А, да. Качественный перевод художественных текстов с любого языка на любой другой возможен при всего двух условиях: профессиональном владении языковой парой и знанием внетекстовых реалий источника (а то получится, как в чудесном русском переводе "Georgian table" = "грузинский столик"). Ну ладно, еще неплохо бы и самому переводчику иметь намек на литературный талант, иначе может получиться коряво. Кстати, сейчас украинские переводы книг, фильмов, мультиков на голову выше русских, поспрашивайте у двуязычных украинцев, они с радостью подтвердят.

[identity profile] avaxhomedotru.livejournal.com 2014-12-29 07:52 pm (UTC)(link)
А чего вы накинулись на немецкий?

Fernsehprogramm – ну да, так они это называют. Не третий Рим конечно – но у вас-то какие претензии?

У вас по-моему это вообще “телебачиние” называется – что уже смешно процентов на 50.

[identity profile] lilan14.livejournal.com 2014-12-29 07:56 pm (UTC)(link)
У меня, как у лингвиста, нет претензий ни к одному из ныне существующих языков, поскольку это глупо и инфантильно. Английский тоже начинался как дичайшая смесь абсолютно некомбинируемых на первый взгляд ингредиентов -- а вот поди ж ты, никому в голову не придет над ним хихикать. Ваше "накинулись" -- чистой воды проекция.

(no subject)

[identity profile] lilan14.livejournal.com - 2014-12-29 20:27 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] lilan14.livejournal.com - 2014-12-29 21:00 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] lilan14.livejournal.com - 2014-12-29 21:13 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] stepom.livejournal.com - 2014-12-29 21:35 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] gorky-look.livejournal.com - 2014-12-29 20:32 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] lilan14.livejournal.com - 2014-12-29 21:17 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] gorky-look.livejournal.com - 2014-12-29 22:36 (UTC) - Expand

[identity profile] euthanasepam.livejournal.com 2014-12-30 01:33 pm (UTC)(link)
>> телебачиние


Йой! Яке ж воно дурнувате. :)

[identity profile] kondybas.livejournal.com 2014-12-29 07:52 pm (UTC)(link)
Украинская школа перевода всегда, даже в советские времена, была выше русской. Журнал "Всесвіт" тому железобетонное доказательство.

[identity profile] lilan14.livejournal.com 2014-12-29 08:02 pm (UTC)(link)
Як читаю, пардон, висери наших північних сусідів про мови, враження таке, що люди ще навіть в пубертат не ввійшли. Яку слов'янську мову не візьми, з кожної кретинічно регочуть, таке навіть малі діти досить швидко переростають.

Про українські версії Шекспіра шановний опонент особливо талановито в калюжку пукнув. :)

(no subject)

[identity profile] kondybas.livejournal.com - 2014-12-29 20:16 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] lilan14.livejournal.com - 2014-12-29 20:32 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] kondybas.livejournal.com - 2014-12-29 20:36 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] lilan14.livejournal.com - 2014-12-29 20:43 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] kondybas.livejournal.com - 2014-12-30 14:09 (UTC) - Expand

[identity profile] Іван Іваненко (from livejournal.com) 2014-12-29 08:51 pm (UTC)(link)
Наглядный пример отличного русского перевода. Оцените!
He lived a life of extremely loneliness - Он вел жизнь одинокого экстремиста.

[identity profile] lilan14.livejournal.com 2014-12-29 09:03 pm (UTC)(link)
Ой, я вам такого вагон можу накидати, і не тільки російського. :)

З мого власного досвіду:

The educators approached the task with missionaries' spirits. -- Учителя подошли к задаче со спиртом миссионеров.

[identity profile] vjn.livejournal.com 2014-12-30 01:11 am (UTC)(link)
В сети до сих пор можно найти, если хорошо поискать, фильм "История рыцаря", начинающийся словами переводчика "Фильм "Горячая лестница".

[identity profile] mi5ter-fi5ter.livejournal.com 2014-12-30 03:33 pm (UTC)(link)
Наглядный пример отличного русского перевода. Оцените!
He lived a life of extremely loneliness - Он вел жизнь одинокого экстремиста.

Ошибочка.

(no subject)

[identity profile] Іван Іваненко - 2014-12-30 21:02 (UTC) - Expand

[identity profile] euthanasepam.livejournal.com 2014-12-30 01:25 pm (UTC)(link)
>> а то получится, как в чудесном русском переводе "Georgian table" = "грузинский столик"


А що то таке було? Бо я не в курсі.

(no subject)

[identity profile] lilan14.livejournal.com - 2014-12-30 13:38 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] lilan14.livejournal.com - 2014-12-30 13:39 (UTC) - Expand

[identity profile] abaslafecris.livejournal.com 2014-12-30 03:40 am (UTC)(link)
Кстати, в подтверждение ваших слов, на украинском и на белорусском есть различие между понятиями любов (любоў) и кохання (каханне), как и на греческом (агапи и эрос). А в русском это одно и то же слово. Из-за чего постоянно возникает путаница.

Но ни украинским, ни белорусским я, к сожалению, не владею. Ибо россиянин.

[identity profile] олег трофименко (from livejournal.com) 2014-12-30 04:30 am (UTC)(link)
Кстати, самые офуитительные переводы современных мультиков, это украинские переводы.
Мне уже лет под сраку, а нынешние мультики с украинским переводом могу смотреть часами. Множественный оргазм!
Откровенно говоря, в данной категории Пушкинский язык валяется в сторонке.

[identity profile] euthanasepam.livejournal.com 2014-12-30 02:01 pm (UTC)(link)
До речі, українська локалізація кінофільмів також зазвичай набагато краща.
Edited 2014-12-30 14:01 (UTC)

[identity profile] euthanasepam.livejournal.com 2014-12-30 12:14 pm (UTC)(link)
>> Это даже если не вдаваться в генезис русского языка, и не задаваться неприятным, но очень важным вопросом - отчего русским так плохо даются иностранные языки.


Это даже если не задаваться неприятным, но очень важным вопросом — отчего русским так плохо даётся русский язык.

[identity profile] олег трофименко (from livejournal.com) 2014-12-30 12:51 pm (UTC)(link)
Этот вопрос меня мучает пол жизни. Вы попали совершенно в дырочку, коллега!

[identity profile] euthanasepam.livejournal.com 2014-12-30 12:55 pm (UTC)(link)
Я-то знаю ответ: потому что финноугорская фонетика нетерпима к строю славянского языка. А поскольку фонетика (по физиологическим причинам) имеет больший вес в речевой практике, то носителям языка приходится приспосабливать к ней остальные части речи. В итоге кацапы пишут «одеваться» и «молоко», а произносят «адивацса» и «млаако» — отчего семантика славянских корней теряется, а носители языка перестают понимать значения его слов. Говоря проще, «русские» не понимают значение и смысл львиной доли слов своего языка, а оперируют заученными значениями. Всё, что не заучено — всё идёт мимо понимания.
Edited 2014-12-30 13:00 (UTC)