gorky_look (
gorky_look) wrote2014-11-04 04:00 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Холопковая посевная или Сказка ложь, да в ней пиздеж (парт оне)
(…)В общем-то, на вопрос коллеги, в целом, я ответил, но хотелось бы описать технологию посева холопка в голову. Хотя бы частично. Сейчас попробую (…)
***
Комплекс кацапской ваты довольно сложный, и накладывается на личность в ходе ее развития далеко не сразу. Сначала даются обычные человеческие установки, типа срать не под себя, а в горшок, чистить зубы, не крутить самокрутки из букваря, и так далее. Это происходит так, как у всех детей, во всем мире, и это прекрасно. Но вот дальше начинается специфический процесс посева холопка. Начинается все со сказок. Следите за руками.
Вспомните советские мультфильмы и киношки Роу. Там всегда положительный герой имеет ярко выраженный национальный типаж. Все эти визуализации Иванушек в версиях дураков, царевичей, богатырей, царских и коровьих сыновей, оба вида Василис – прекрасная и премудрая, прочие финисты ясны соколы, да вообще все, взяты из этнографического атласа.
Вы скажете – так сказки русские народные! В самом деле, не в джинсах же Ивану-дураку ходить?
Ага, тогда почему отрицательные герои этой национальной выраженности не имеют? Кащей явно европейский, вылитый магистр тевтонского ордена, со своими доспехами и замком-бургом. Чудища-поганища типичные нелегальные среднеазиатские понаехалы. Даже Змей (рептилия!) – и тот Тугарин (из волжских тугар, небось). Почему, например, французский сказочный злодей Синяя Борода имеет не только французскую же национальность, но даже имя Жиль и фамилию де Рец?
Да и положительные герои ватных мультфильмов узнаются только по национальной одежде. Поменяйте кокошники – хрен вы Премудрую от Прекрасной отличите. Отнимите у Садко гусли, получится богатырь Добрыня Никитич. У этого Никитича отнимите косоворотку и дайте ватник – получится слесарь Никитич.
Между тем, в западных мультфильмах героя всегда можно узнать не то что не по одежде, а даже без одежды. Чтобы не быть голословным, предлагаю ноучный эксперимент: наберите в поисковой строке «cartoon porn pic» и пройдитесь по ссылкам (только не делайте этого на работе). Уверяю, Белоснежку с Русалочкой вы не спутаете в любом виде.
Вы опять скажете – а при чем тут герои? Это же художник так нарисовал?.. Блять! А я вам о чем говорю? Именно художник, именно нарисовал! Он же и рисовал специально невнятную хуйню в русском национальном костюме! Это же и есть похождения национального костюма в сюжете сказки! Сказ о том, как Косоворотка победила Кащея и женилась на Кокошнике
В одних странах положительность героя для малышей художник обозначает привлекательной внешностью, а в одной – национальной одеждой. (Не путайте, «одни страны» и «одна страна» - это совсем разные страны. Та Страна всегда Одна.)
Прошу не относиться к вышесказанному как к дурным стэндапам «ухохатывателя» Задорнова, с его эстрадным доебыванием к сюжетам русских народных сказок. Я совсем не о сюжетах говорю, а о том, как их преподносят.
Единственным, пожалуй, исключением, из этой посевной хлопковой кампании, служат сказки Бажова и цикл сказок Шергина и Писахова, больше знакомые всем по мультику «Смех и горе у Бела моря».
Но, во-первых, это не совсем для детей сказки. А во-вторых, это настолько редкое и нетипичное явление для Одной Страны, что когда Одна Страна перестанет быть даже Одной, эти сказки нужно будет положить под пуленепробиваемый прозрачный колпак в музее, чтобы показать всем людям – какой могла бы быть красивой и доброй, самоироничной и остроумной Северная Русь, если бы ей не правили постоянно какие-то пидарасы.
Дали буде об импортированных сказках. Вернее, даже о портированных, потому что импорт – это когда берут и используют так, как есть, например Красную Шапочку, не пририсовывая ей рязанское происхождение. В Стране Северного Хлопка же сказки часто любят именно портировать, как чужой картридж на отечественную приставку. Что представляет особый ноучный интерес – чего же так не хватало северным хлопководам в Пиноккио, что пришлось конструировать Буратину?
Это не будет отдельное исследование, ибо народные и модельные (авторские) сказки делают одну и ту же хуйню в мозгах будущих хлопковых коробочек. Там же будет и ноучный вывод.

П.С. Киношки Роу я решил не трогать, потому что мне нравится Георгий Милляр.
***
Комплекс кацапской ваты довольно сложный, и накладывается на личность в ходе ее развития далеко не сразу. Сначала даются обычные человеческие установки, типа срать не под себя, а в горшок, чистить зубы, не крутить самокрутки из букваря, и так далее. Это происходит так, как у всех детей, во всем мире, и это прекрасно. Но вот дальше начинается специфический процесс посева холопка. Начинается все со сказок. Следите за руками.
Вспомните советские мультфильмы и киношки Роу. Там всегда положительный герой имеет ярко выраженный национальный типаж. Все эти визуализации Иванушек в версиях дураков, царевичей, богатырей, царских и коровьих сыновей, оба вида Василис – прекрасная и премудрая, прочие финисты ясны соколы, да вообще все, взяты из этнографического атласа.
Вы скажете – так сказки русские народные! В самом деле, не в джинсах же Ивану-дураку ходить?
Ага, тогда почему отрицательные герои этой национальной выраженности не имеют? Кащей явно европейский, вылитый магистр тевтонского ордена, со своими доспехами и замком-бургом. Чудища-поганища типичные нелегальные среднеазиатские понаехалы. Даже Змей (рептилия!) – и тот Тугарин (из волжских тугар, небось). Почему, например, французский сказочный злодей Синяя Борода имеет не только французскую же национальность, но даже имя Жиль и фамилию де Рец?
Да и положительные герои ватных мультфильмов узнаются только по национальной одежде. Поменяйте кокошники – хрен вы Премудрую от Прекрасной отличите. Отнимите у Садко гусли, получится богатырь Добрыня Никитич. У этого Никитича отнимите косоворотку и дайте ватник – получится слесарь Никитич.
Между тем, в западных мультфильмах героя всегда можно узнать не то что не по одежде, а даже без одежды. Чтобы не быть голословным, предлагаю ноучный эксперимент: наберите в поисковой строке «cartoon porn pic» и пройдитесь по ссылкам (только не делайте этого на работе). Уверяю, Белоснежку с Русалочкой вы не спутаете в любом виде.
Вы опять скажете – а при чем тут герои? Это же художник так нарисовал?.. Блять! А я вам о чем говорю? Именно художник, именно нарисовал! Он же и рисовал специально невнятную хуйню в русском национальном костюме! Это же и есть похождения национального костюма в сюжете сказки! Сказ о том, как Косоворотка победила Кащея и женилась на Кокошнике
В одних странах положительность героя для малышей художник обозначает привлекательной внешностью, а в одной – национальной одеждой. (Не путайте, «одни страны» и «одна страна» - это совсем разные страны. Та Страна всегда Одна.)
Прошу не относиться к вышесказанному как к дурным стэндапам «ухохатывателя» Задорнова, с его эстрадным доебыванием к сюжетам русских народных сказок. Я совсем не о сюжетах говорю, а о том, как их преподносят.
Единственным, пожалуй, исключением, из этой посевной хлопковой кампании, служат сказки Бажова и цикл сказок Шергина и Писахова, больше знакомые всем по мультику «Смех и горе у Бела моря».
Но, во-первых, это не совсем для детей сказки. А во-вторых, это настолько редкое и нетипичное явление для Одной Страны, что когда Одна Страна перестанет быть даже Одной, эти сказки нужно будет положить под пуленепробиваемый прозрачный колпак в музее, чтобы показать всем людям – какой могла бы быть красивой и доброй, самоироничной и остроумной Северная Русь, если бы ей не правили постоянно какие-то пидарасы.
Дали буде об импортированных сказках. Вернее, даже о портированных, потому что импорт – это когда берут и используют так, как есть, например Красную Шапочку, не пририсовывая ей рязанское происхождение. В Стране Северного Хлопка же сказки часто любят именно портировать, как чужой картридж на отечественную приставку. Что представляет особый ноучный интерес – чего же так не хватало северным хлопководам в Пиноккио, что пришлось конструировать Буратину?
Это не будет отдельное исследование, ибо народные и модельные (авторские) сказки делают одну и ту же хуйню в мозгах будущих хлопковых коробочек. Там же будет и ноучный вывод.

П.С. Киношки Роу я решил не трогать, потому что мне нравится Георгий Милляр.
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
Благодарствую, расслабился, бгг.
no subject
За костюмы тему раскрыл коллега
no subject
no subject