gorky_look: (Default)
[personal profile] gorky_look
«Ополяченные русские» - самый мощный аргумент, который вата выкатывает украинцам по любому случаю, где кацап на бумаге незнакомую букву понять не может.

"Украинская речь" – ополяченный русский язык. "Униатство" – ополяченная росцерковь. "Борщ" – ополяченные свеклой щи. Я уж не говорю про горилку – ополяченную истинно русскую вудку.

Сука, все-то у нас поляки ополячили. Вообще все. Что не явно кацапское, без балалайки и матрешки да вприсядку – то ополяченное. Откуда у мокши такой остряк именно к Польше?

Поляшылыся, мы, панове, потурчилыся.

Это был лабораторный материал, теперь к ноукам.

Надо сказать, что первое историческое ополяченье Исконной Руси относилось ко временам миграции полян-лендзян из района современного Гнезно прямиком в Поднепровье, где они и соорудили Киев на территории каких-то зыбких тубильцев, ховающихся в кустарнике.

Почему я пишу «тубильцев»? Чтобы кого-то обидеть? Нет, потому что никто, кроме примитивных пятниц, не позволил бы просто так прийти, разогнать местных, вырубить лес, наставить из него тынов и сесть городом над рекой. Поляне-лендзяне прекрасно понимали это, потому и пошли селиться в дичь, а не под Париж или Константинополь, где уже тогда «немытая Европа» могла качественно вломить бродягам пиздюлей доспешной кавалерией.

Шли они гуманитарным конвоем, с визжащими бабами, детьми и свынями в одной телеге. Мужики патрулировали по флангам. Шли из-под Гнезно, ополячивать будущую Русь.

(Кацапам здесь особо веселиться не стоит – точно так же, с визжащими бабами, детьми и свынями срань-рязань везли окацапливать «крымнаш» в 50-60-х годах двадцатого века. Правда, уже не в телегах, а в теплушках – поспрашивайте на эту тему жителей крымских абрикосовок, изобильных и прочую «исконно-российскиую» зую с цветочными).

Будущая «Россия» смотрела на лендзян сверху вниз, сидя на березовых деревьях. Она называла нож «пуурто», но уже тогда снисходительно хмыкала с веток – мы, мол, еще даже не Русские, а вас уже ополячили!

Киевские ополяченные князья, рассердившись, начали полячить всех вокруг. Запрещать воровать, убивать и ебаться с родственниками. Нарисовали законы, начеканили монету и научили вытирать жопу. Полячили всю округу от души.

Святополк почему-то бегал за помощью в Польшу, к тестю Болеславу. Скорее всего, потому, что мог с ним объясниться на одном языке. В отличие от будущей «России», которая пряталась в подлеске, гугукала оттуда, показывала жопу, приподнимая блохастый мех, дразнилась и языков не знала.

Ужас ополячивания навис над Русью, (которой тогда еще не было, но вот-вот уже должна была быть).

Затем коварный ход сделали болгары, оболгарив Русь своей кириллицей.

И все перли и перли чужаки, отравляя первобытную чистоту мокшанских родников.

Так и жила в берендеевы времена будущая «Россия». То ее по ситуации полячили, то болгарили, то монголили, то немечили. Как надо было ей флот – голландили, как надо экономику – англичанили, надо музыку – ее итальянили, надо строить дома и крепости – ее французили.

Но, все равно, спустя века, хитрая мокшань так и сидит на родной березе. Сжимает в когтях корейский ноутбук, выходя в американский интернет через датский сервер, и пишет болгарскими буквами: «вы каклы все ополяченные».

Если мокшань пишет из-за границы, куда прилетела верхом на березе, то получается: «Vy, hahly. Vse opoljachenie. Nahuja vi v nashem internete pishite, idite v svoj Xoxljackij internet…!!.»

Бля.

Да, вот так они видят мир.

«Ополяченность» в культурно-этническом контексте славянину не видна совершенно, как невидим бриллиант в стакане воды. Украина и Польша оказали друг на друга мощнейшее культурное влияние, и уже трудно сказать – кто на кого воздействовал сильнее. Взаимное влияние родственных народов было таким, что можно говорить, скорее, об общей генерации слов и понятий, а не о заимствовании.

Кацапское же заимствование отовсюду, от Голландии до Монголии, бросается в глаза всем, кроме самих кацапов. Вечная битва между «поребриком» и «бордюром»… Кацапы не деритесь. Эта поебень вдоль дороги называется "бровкой".

Блять, как может мордва, далекая от славянства, разбираться в том, что ополячено, а что нет?

Кацап изначально глух к славянским языкам, и считает «русским» только то, что в него инсталлировали в школе. «Стріха», «лелека», «жито» – это ополяченное. «Деньги», «компьютер», «туалет» – это исконное.

Представители коми-пермяцко-умдуртско-мордовско-эвенко-ненецкого дичайшего этнического колтуна, именующие себя «русскими», не понимают, что они ровно настолько славяне, насколько были ополячены или оболгарены.

Причем ополячены через третьи руки, хуево, мимо дела и небрежно.

Резюмирую.

Никому в голову не придет проверять чистоту крови бенгальского тигра, транзитной косатки или белоголового орлана. В своей природе они чисты и совершенны.

И только породы животных, выведенные для определенных нужд хозяина, должны переживать из-за родословной. Симментальская корова – достаточно ли она симментальская? Английский боров – те ли показатели? Немецкая овчарка – какое место на выставке?

Страх стать дворнягой - имманентный ужас кацапа, выведенного на потребу. Он всегда будет продавать себя как "русский", даже если у него эпикантус и нос как дуля.

Если бы я был россиянином... ну, допустим. Не повезло в перерождении. Я бы точно знал, что я зырянин - прежде всего. Я бы гордился этим. Я бы знал свой язык и историю, и не корчил бы из себя техасского ковбоя, найдя на свалке рваные джинсы и окурок "Мальборо".

(Кстати, в этом месте чеченцы вас и ставят на место. Они знают точно - кто они.)

Но беспородная кацапская сука всегда тревожно принюхивается к тенденции – сегодня выгодно для родословной иметь бабушку в Виннице или тетку в Эйлате? Актуально учить английский или китайский?

Выучи сначала свой родной мордовский, сука дворовая. А там, кто знает – может, тебя даже отдельной породой признают.

А мы с поляками друг друга понимаем нормально. Хоть и резались в свое время от души. Мы-то, как раз, славяне по крови, а не по раскладке корейской клавиатуры.

Date: 2014-12-15 09:20 pm (UTC)
From: [identity profile] redis.livejournal.com
То есть, тем же полякам проще, по вашему мнению, даются иностранные языки?

Date: 2014-12-15 09:21 pm (UTC)
From: [identity profile] hanibal-israel.livejournal.com
Любой поляк говорит как минимум на трёх европейских языках.

Date: 2014-12-15 09:32 pm (UTC)
From: [identity profile] sgt-deppers.livejournal.com
Підтверджую. І ще розуміє, як мінімум, дві мови.

Date: 2014-12-15 09:38 pm (UTC)
From: [identity profile] alexvolodimer.livejournal.com
Гэныя мовы амаль што любы славянiн зразумее.

Date: 2014-12-15 09:40 pm (UTC)
From: [identity profile] hanibal-israel.livejournal.com
Да это так. Я много работал с поляками. Правда они такие же пьяницы как и кацапы но к работе относятся серьёзно.
Я не розумію української мови а користуватися кожен раз гугл-транслітером мені ліньки

Date: 2014-12-15 09:49 pm (UTC)
From: [identity profile] sgt-deppers.livejournal.com
Ну, вибачайте! (תסלח לי) ))

Date: 2014-12-15 09:40 pm (UTC)
From: [identity profile] redis.livejournal.com
Понятно. Стало быть, мне до сих пор попадались исключительно ложные польские. Или кто-то из нас врет

Date: 2014-12-15 09:48 pm (UTC)
From: [identity profile] hanibal-israel.livejournal.com
Не знаю. Но поляки международные торгаши. И евреям и цыганам и китайцам фору дадут. А как торгашу без языков?

Date: 2014-12-15 09:52 pm (UTC)
From: [identity profile] redis.livejournal.com
Может и надо было начинать с "не знаю", а не с "любой поляк говорит", бла-бла-бла? Поляки, с которыми я практически ежедневно общаюсь, говорят на польском и плохом английском, как бы все

Date: 2014-12-15 10:02 pm (UTC)
From: [identity profile] hanibal-israel.livejournal.com
Латвийские поляки?

"Может и надо было начинать с "не знаю", а не с "любой поляк говорит", бла-бла-бла?"

Если ты мне не станешь говорить с чего мне надо начинать и чем заканчивать - у тебя есть хороший шанс не быть посланным на хуй

Date: 2014-12-15 10:08 pm (UTC)
From: [identity profile] redis.livejournal.com
Я ж не виноват, что ты пиздишь, как сивый мерин. И настолько бездарно, что вот сейчас на этом попался.

Если б ты не был таким тупым (впрочем, тогда бы ты и не врал о том, чего не знаешь, правда?), ты бы мог знать, что существуют такие штучки, как международные компании. В одной из них я работаю, у нас есть сотрудники и офис в Польше, плюс подрядчики там же. И в других странах тоже. Могу сравнивать знание языков на практике, мне врать не надо, я не ты

(no subject)

From: [identity profile] hanibal-israel.livejournal.com - Date: 2014-12-15 10:14 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] redis.livejournal.com - Date: 2014-12-15 10:18 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-12-15 10:04 pm (UTC)
From: [identity profile] kazak1971.livejournal.com
Это плохие, негодные, можно сказать бракованные поляки без сертификата.
Ты их на знание латыни проверь

Date: 2014-12-15 10:10 pm (UTC)
From: [identity profile] redis.livejournal.com
Один из гостивших у нас почти месяц поляков выучил два слова по-русски: "наебенимся" и "хорошо". Вполне можно было с ним общаться :)

(no subject)

From: [identity profile] darth-mickey.livejournal.com - Date: 2014-12-15 10:14 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] redis.livejournal.com - Date: 2014-12-15 10:19 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] darth-mickey.livejournal.com - Date: 2014-12-15 10:40 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] redis.livejournal.com - Date: 2014-12-16 04:44 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] darth-mickey.livejournal.com - Date: 2014-12-16 05:00 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-12-15 09:41 pm (UTC)
From: [identity profile] Людмила Голованова (from livejournal.com)
Поляки еще те пройдохи:))) это я по-доброму

Date: 2014-12-16 09:07 am (UTC)
From: [identity profile] ariy-ukraina.livejournal.com
2 роки служив в Польщі - не помітив цього.

Date: 2014-12-16 09:11 am (UTC)
From: [identity profile] Людмила Голованова (from livejournal.com)
я ж сказала "по-добому". Поляки щас себе гешефт делают по всей Европе , пока те задешево не хотят работать :)

Date: 2014-12-17 05:38 am (UTC)
From: [identity profile] euthanasepam.livejournal.com
Десь зо двадцять з чимось років тому, після початку в совдепії «пєрєстройкі», ляхи до нас їздили всім, що може їздити, і купували все, що можна продати в себе вдома чи десь далі: праски, ювелірні вироби, електротехніку розмаїту, інструменти — все підряд. Так вони самі заклали підґрунтя подальших реформ.
From: [identity profile] aintlion.livejournal.com
Я в Чехии чуствовал себя гораздо увереннее чем мои друзья москвичи.Все же понятно! ( ну не все, но треть точно).А им чисто русскоязычным - нет.
From: [identity profile] redis.livejournal.com
По моим наблюдениям, люди, живущие с детства в моноязычной среде, проигрывают в способностям к языкам тем, кто с детства слышит еще хотя бы один язык (стереоязычная среда, так сказать). Мне эта мысль пришла в голову, когда я увидел, как россияне смеются над латышским вежливым обращением, так как на русский оно переводится как "я тебя пожалуйста" (прошу тебя), ахаха, как смешно, в то время как русские, знающие не только русский, ничего смешного в этом не находили. "Чисто русскоязычные" просто не привыкли к мысли, что существуют другие языки, кроме русского
From: [identity profile] tezet.livejournal.com
да, есть такое, сам заметил.
From: [identity profile] let-assyrian.livejournal.com
"Чисто русскоязычные" просто не привыкли к мысли, что существуют другие языки, кроме русского»
Лучше не скажешь. Постоянно переиначивание слов и их значений. Не всегда понимаешь, что смешного как и то, что в голове после переиначивания. Довелось мне в начале года представить гимн Украины «носителям русского языка» как носитель украинского. Не ожидали. Не ожидали подобного мироощущения от жидобэндеровца.
«…Враги наши, как роса исчезнут с первыми лучами солнца;
Будем счастливы и Мы в Краешке Родном…)
Перевод гимна, да собственно любых произведений дословно на русский язык искажают смысл и вызывают агрессию, истерику, смех у «русских». Можно и не переводить, чтобы добиться подобной реакции ))
Скажу, что многие не знают значение(перевод) диагноза «кацап». Может диагноз «вата» и не востребовался бы, достаточно - «козла»

Date: 2014-12-17 05:40 am (UTC)
From: [identity profile] euthanasepam.livejournal.com
Не треба нічого перекладати цій худобі — треба відразу пиздити в огидне козломорде кацапське їбло.
From: [identity profile] mougrim.livejournal.com
Да, когда изначально знаешь два языка, добавить к ним еще и третий не так сложно, подтверждаю. А вообще тема весьма интересная...

Date: 2014-12-16 02:40 am (UTC)
From: [identity profile] kiryan.livejournal.com
Видимо, да. Мне в первом попавшемся салоне мобильной связи в дичайше провинциальном Пшемышле предложили общаться на английском или украинском или на русском. Но они видели, что я не немец и не француз. Возможно, были бы и другие варианты.

Date: 2014-12-16 04:33 am (UTC)
From: [identity profile] anariel-rowen.livejournal.com
ОБ этом точно ничего не знаю, но из некоторых соображений подозреваю, что да.
Page generated Jul. 16th, 2025 01:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios