gorky_look: (Default)
[personal profile] gorky_look
«Ополяченные русские» - самый мощный аргумент, который вата выкатывает украинцам по любому случаю, где кацап на бумаге незнакомую букву понять не может.

"Украинская речь" – ополяченный русский язык. "Униатство" – ополяченная росцерковь. "Борщ" – ополяченные свеклой щи. Я уж не говорю про горилку – ополяченную истинно русскую вудку.

Сука, все-то у нас поляки ополячили. Вообще все. Что не явно кацапское, без балалайки и матрешки да вприсядку – то ополяченное. Откуда у мокши такой остряк именно к Польше?

Поляшылыся, мы, панове, потурчилыся.

Это был лабораторный материал, теперь к ноукам.

Надо сказать, что первое историческое ополяченье Исконной Руси относилось ко временам миграции полян-лендзян из района современного Гнезно прямиком в Поднепровье, где они и соорудили Киев на территории каких-то зыбких тубильцев, ховающихся в кустарнике.

Почему я пишу «тубильцев»? Чтобы кого-то обидеть? Нет, потому что никто, кроме примитивных пятниц, не позволил бы просто так прийти, разогнать местных, вырубить лес, наставить из него тынов и сесть городом над рекой. Поляне-лендзяне прекрасно понимали это, потому и пошли селиться в дичь, а не под Париж или Константинополь, где уже тогда «немытая Европа» могла качественно вломить бродягам пиздюлей доспешной кавалерией.

Шли они гуманитарным конвоем, с визжащими бабами, детьми и свынями в одной телеге. Мужики патрулировали по флангам. Шли из-под Гнезно, ополячивать будущую Русь.

(Кацапам здесь особо веселиться не стоит – точно так же, с визжащими бабами, детьми и свынями срань-рязань везли окацапливать «крымнаш» в 50-60-х годах двадцатого века. Правда, уже не в телегах, а в теплушках – поспрашивайте на эту тему жителей крымских абрикосовок, изобильных и прочую «исконно-российскиую» зую с цветочными).

Будущая «Россия» смотрела на лендзян сверху вниз, сидя на березовых деревьях. Она называла нож «пуурто», но уже тогда снисходительно хмыкала с веток – мы, мол, еще даже не Русские, а вас уже ополячили!

Киевские ополяченные князья, рассердившись, начали полячить всех вокруг. Запрещать воровать, убивать и ебаться с родственниками. Нарисовали законы, начеканили монету и научили вытирать жопу. Полячили всю округу от души.

Святополк почему-то бегал за помощью в Польшу, к тестю Болеславу. Скорее всего, потому, что мог с ним объясниться на одном языке. В отличие от будущей «России», которая пряталась в подлеске, гугукала оттуда, показывала жопу, приподнимая блохастый мех, дразнилась и языков не знала.

Ужас ополячивания навис над Русью, (которой тогда еще не было, но вот-вот уже должна была быть).

Затем коварный ход сделали болгары, оболгарив Русь своей кириллицей.

И все перли и перли чужаки, отравляя первобытную чистоту мокшанских родников.

Так и жила в берендеевы времена будущая «Россия». То ее по ситуации полячили, то болгарили, то монголили, то немечили. Как надо было ей флот – голландили, как надо экономику – англичанили, надо музыку – ее итальянили, надо строить дома и крепости – ее французили.

Но, все равно, спустя века, хитрая мокшань так и сидит на родной березе. Сжимает в когтях корейский ноутбук, выходя в американский интернет через датский сервер, и пишет болгарскими буквами: «вы каклы все ополяченные».

Если мокшань пишет из-за границы, куда прилетела верхом на березе, то получается: «Vy, hahly. Vse opoljachenie. Nahuja vi v nashem internete pishite, idite v svoj Xoxljackij internet…!!.»

Бля.

Да, вот так они видят мир.

«Ополяченность» в культурно-этническом контексте славянину не видна совершенно, как невидим бриллиант в стакане воды. Украина и Польша оказали друг на друга мощнейшее культурное влияние, и уже трудно сказать – кто на кого воздействовал сильнее. Взаимное влияние родственных народов было таким, что можно говорить, скорее, об общей генерации слов и понятий, а не о заимствовании.

Кацапское же заимствование отовсюду, от Голландии до Монголии, бросается в глаза всем, кроме самих кацапов. Вечная битва между «поребриком» и «бордюром»… Кацапы не деритесь. Эта поебень вдоль дороги называется "бровкой".

Блять, как может мордва, далекая от славянства, разбираться в том, что ополячено, а что нет?

Кацап изначально глух к славянским языкам, и считает «русским» только то, что в него инсталлировали в школе. «Стріха», «лелека», «жито» – это ополяченное. «Деньги», «компьютер», «туалет» – это исконное.

Представители коми-пермяцко-умдуртско-мордовско-эвенко-ненецкого дичайшего этнического колтуна, именующие себя «русскими», не понимают, что они ровно настолько славяне, насколько были ополячены или оболгарены.

Причем ополячены через третьи руки, хуево, мимо дела и небрежно.

Резюмирую.

Никому в голову не придет проверять чистоту крови бенгальского тигра, транзитной косатки или белоголового орлана. В своей природе они чисты и совершенны.

И только породы животных, выведенные для определенных нужд хозяина, должны переживать из-за родословной. Симментальская корова – достаточно ли она симментальская? Английский боров – те ли показатели? Немецкая овчарка – какое место на выставке?

Страх стать дворнягой - имманентный ужас кацапа, выведенного на потребу. Он всегда будет продавать себя как "русский", даже если у него эпикантус и нос как дуля.

Если бы я был россиянином... ну, допустим. Не повезло в перерождении. Я бы точно знал, что я зырянин - прежде всего. Я бы гордился этим. Я бы знал свой язык и историю, и не корчил бы из себя техасского ковбоя, найдя на свалке рваные джинсы и окурок "Мальборо".

(Кстати, в этом месте чеченцы вас и ставят на место. Они знают точно - кто они.)

Но беспородная кацапская сука всегда тревожно принюхивается к тенденции – сегодня выгодно для родословной иметь бабушку в Виннице или тетку в Эйлате? Актуально учить английский или китайский?

Выучи сначала свой родной мордовский, сука дворовая. А там, кто знает – может, тебя даже отдельной породой признают.

А мы с поляками друг друга понимаем нормально. Хоть и резались в свое время от души. Мы-то, как раз, славяне по крови, а не по раскладке корейской клавиатуры.

Date: 2014-12-17 12:31 pm (UTC)
From: [identity profile] victor whiskey (from livejournal.com)
Да, но при обучении русских другому языку - все навороты и трудности своего отбрасываются и не довлеют и не тяготят.
А вот методы и навыки, полученные при освоении своего, русского - остаются, и они на пользу.
Вот почему я говорю о русских преимуществах.
Так не только у русских, у многих азиатов - тоже. Я точно знаю про армян и афганцев - при своих сложных и навороченных языках - чужие они осваивают великолепно.

Разумеется, всё это только в том случае, если этот самый "процесс овладения своим, русским языком" - действительно имел место. В большинстве случаев в рашке - это далеко не так, т.е. языковая развитость у очень и очень немногих.
Это со стороны - заметно и очевидно на всех уровнях: от рашко-язычных детских школьных сочинений, до технических инструкций и академических монографий. Везде преобладает адское косноязычие, убогое словесное витийство и кривляния.
Читабельный, с хорошим слогом писатель или журналист, или блоггер - это была и есть в рашке величайшая редкость и поштучный товар.

Вот почему рашко-яз такой ? - с нестыковками фонетики и орфографии, адской надуманной грамматикой и пр. - вряд ли потому что "чужой". Орфографию (и не только) сознательно усложнили - он ведь складывался в период расцвета рашкинского стратифицированного кастового общества - от времени Екатерины до Александра 1.
Как раз под эту задачу и заточили - чтоб чернь видна по речи была и наверх не лезла.

Date: 2014-12-18 06:12 pm (UTC)
From: [identity profile] mr-k-bx.livejournal.com
сомнительно, что язык можно умышленно "заточить". Как part-time лингвист я привык рассматривать язык как стихийное природное явление, слабо поддающееся целенаправленному контролю.

Date: 2014-12-19 08:05 am (UTC)
From: [identity profile] victor whiskey (from livejournal.com)
"заточить язык" - а по-моему - запросто, примеров полным-полно.
С русским - это давно происходило, лет 200 назад, потому следы воздействий труднее раскопать.
Но есть случаи, не такие масштабные и всеобъемлющие, и почти на каждом шагу.
Академическая среда их не видит и ими не занимается - для них смысла нет, а прикладники-практики - переводчики, преподы - им не до этого, некогда.

Вот, навскидку, образцы:
"феня" - сознательно и целенаправленно сделан, главная фишка и источник её мощи и эффективности - точность и однозначность терминов, никаких произвольных трактовок - всё так, как и надо её пользователям.
"наркоманский" сленг и стиль - особая фонетика, специфические протяжности в произношении. Тоже - очень эффективно для распознания "свой-чужой".
цыгане - те вообще, затачивают под себя всё что под руку попадает, единой, для всех, языковой системы у них нет - все говоры на базе искажений местных языков.

Вряд ли это стихийным процессом можно назвать - те, кто действовал, знали как, что и для чего нужно.
А когда государство за "заточку" берется - обычно результат лучше.
Современный укр-яз - грамматику "причесали" под русский, примерно в середине 20 в.
С белорусским - точно не знаю, но похоже, что-то подобное было.

Зачем это делалось и делается ?
Ну, вот здесь еще мой коммент на эту тему:
gorky-look_livejournal.com/19586.html?thread=2139778#t2139778
Page generated Jul. 5th, 2025 03:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios